Procesamiento metafórico en el aprendizaje de L2

Año: 
2017
Área Proyecto: 
Facultad de Psicología
La evidencia translingüística de las asignaciones metafóricas permite asumir que podemos encontrar lenguas que tengan metáforas conceptuales semejantes con distintos modos de realización lingüística y, a la vez, metáforas conceptuales que carecen de su realización lingüística en alguna de ellas. En las últimas décadas, se ha mostrado evidencia creciente de que el enmarcado (framing) lingüístico de las metáforas influye la conceptualización y realización de un rango amplio de dominios meta. Así, el enmarcado lingüístico puede coincidir o diferir translingüísticamente. La intención principal de este estudio es evaluar si existe algún tipo de facilitación o interferencia en la comprensión de metáforas conceptuales en una L2 proveniente de las metáforas conceptuales existentes en L1. Para ello, se invitará a una muestra de nativos de español, estudiantes de alemán como L2 en el nivel B2, a realizar dos tareas experimentales (Tarea de reconocimiento de expresiones y Tarea de rellenado). El estudio se realiza con la hipótesis de que la coincidencia del framing entre metáforas cognitivas de L1 y L2 facilita la interpretación metafórica en L2. En cambio, la alternancia del framing entre metáforas cognitivas de L1 y L2 interferirá la interpretación metafórica en L2 a favor del framing en L1.
Monto total: 
$23800.00